Alex | ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
|
ASV | So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
|
BE | So then the planter is nothing, and the waterer is nothing; but God who gives the increase.
|
Byz | ωστε ουτε ο φυτευων εστιν τι ουτε ο ποτιζων αλλ ο αυξανων θεος
|
Darby | So that neither the planter is anything, nor the waterer; but God the giver of the increase.
|
ELB05 | Also ist weder der da pflanzt etwas, noch der da begießt, sondern Gott, der das Wachstum gibt.
|
LSG | en sorte que ce n'est pas celui qui plante qui est quelque chose, ni celui qui arrose, mais Dieu qui fait croître.
|
Pesh | ܠܐ ܗܟܝܠ ܗܘ ܕܢܨܒ ܐܝܬܘܗܝ ܡܕܡ ܘܠܐ ܗܘ ܕܡܫܩܐ ܐܠܐ ܐܠܗܐ ܕܡܪܒܐ ܀
|
Sch | So ist also weder der etwas, welcher pflanzt, noch der, welcher begießt, sondern Gott, der das Gedeihen gibt.
|
Web | So then, neither is he that planteth any thing, neither he that watereth: but God that giveth the increase.
|
Weym | So that neither the planter nor the waterer is of any importance. God who gives the increase is all in all.
|